jueves, 10 de enero de 2013

Foo Fighters - Time Like These - (Live Earth, subtitulos español)

Times Like These es el segundo single extraído del álbum One by One de los Foo Fighters, editado el día de reyes de 2003. La canción se caracteriza por poseer el irregular tempo de 7/4, además de tener referencias a Hüsker Dü es uno de sus versos (I'm a new day rising). Al enterarse Dave Grohl de que George W. Bush había utilizado esta canción para su campaña electoral de 2004, el grupo se involucró políticamente en favor de la campaña de su rival, John Kerry. Esta canción es parte de la banda sonora de la película American Pie 3.


Foo Fighters es una banda de origen estadounidense creada en el año 1994 por Dave Grohl, ex-baterista de Nirvana y Scream.
La banda ha conseguido algunos éxitos que le han merecido reconocimiento mundial, tales como "Big Me", "This is a Call","My Hero", "Everlong", "Monkey Wrench", "Learn to Fly", "Wheels", "All My Life", "Times Like These", "Best of You", "D.O.A.", "No Way Back", "Rope", "Walk" "Let it Die" o "The Pretender" que alcanzó el puesto número uno en los Hot Modern Rock Tracks el sábado 1 de septiembre del 2007 y se mantuvo así durante dieciocho semanas consecutivas.




I am a one way motorway
I’m the one that drives away
Then follows you back home
I am a street light shining
I’m a wild light blinding bright
Burning off alone

It’s times like these
you learn to live again
It’s times like these
you give and give again
It’s times like these
you learn to love again
It’s times like these
time and time again

I am a new day rising
I’m a brand new sky
To hang the stars upon tonight
I am a little divided

Do I stay or run away
And leave it all behind?

It’s times like these
you learn to live again
It’s times like these you
give and give again
It’s times like these you
learn to love again
It’s times like these
time and time again

soy una autopista
de un solo sentido
soy el que se aleja
luego te sigue a casa de vuelta
soy una luz brillante en la calle
soy una luz salvaje cegadora brillando
consumiéndose solo

es en momentos como estos
que aprendes a vivir otra vez
es en momentos como estos
tu cedes y cedes otra vez
es en momentos como estos
en que se aprende a amar de nuevo
es en momentos como estos
una y otra vez

soy un nuevo día que nace
soy un cielo completamente nuevo
para colgar las estrellas
esta noche
estoy un poco dividido

¿debo quedarme o alejarme
y dejarlo todo atrás?

es en momentos como estos
que aprendes a vivir otra vez
es en momentos como estos
tu cedes y cedes otra vez
es en momentos como estos
en que se aprende a amar de nuevo
es en momentos como estos
una y otra vez

Tom Petty - A Face In The Crowd (live, subtitulos español)

" A Face in the Crowd "es el título de una canción co-escrita y grabada por Tom Petty . Fue lanzado en marzo de 1990 como el cuarto sencillo de su primer álbum en solitario Full Moon Fever . Alcanzó el puesto número 46 en los EE.UU. Billboard Hot 100 El narrador habla de enamorarse de alguien que solía ser sólo "un rostro en la multitud".


Before all of this
ever went down 
in another place
another town, 
you were just
a face in the crowd 
out in t he street
walking around 
A face in the crowd 
Out of a dream
out of the sky 
into my heart
into my life 
and you were just
a face in the crowd 
out in the street
thinking out loud 
A face in the crowd

Antes de todo esto
jamas se vino abajo
en otro lugar,
otra ciudad,
eras sólo
un rostro en la multitud
en la calle
deambulando
un rostro en la multitud
fuera de un sueño
lejos del cielo
dentro de mi corazón
dentro de mi vida
y tú solo eras sólo
un rostro en la multitud
en la calle
pensando en voz alta
un rostro en la multitud

lunes, 7 de enero de 2013

Pearl Jam - Just Breathe (subtitulos español)


" Just Breathe "es una canción de la banda estadounidense de rock Pearl Jam. "Just Breathe", fue lanzado el 31 de octubre de 2009 como el segundo single del noveno álbum de estudio de la banda, Backspacer (2009). El sencillo fue lanzado como un "double A-side" junto con la canción " Got Some ". La canción fue gatillada desde unos acordes "Tuolumne", un instrumental de Eddie Vedder 's, banda sonora para la película del 2007, "Into the Wild". Alcanzó el puesto número cinco en las listas de Billboard de Rock y el número seis en las listas de Billboard Alternative, lo que la convierte en la banda más alta en graficos desde ""Wishlist" en 1998.

La canción ha aparecido en varios programas de televisión y películas, incluyendo Castillo , One Tree Hill , Brothers & Sisters , Life as We Know It y Buck , el documental de Buck Brannaman.




Yes, I understand that every life must end,
As we sit alone,
I know someday we must go, 
Oh I'm a lucky man,
to count on both hands the ones I love 
Some folks just have one,
yeah, others, they've got none 

Stay with me... 
Let's just breathe... 

Practiced all my sins,
never gonna let me win, uh-huh 
Under everything, just another human being 
I don't wanna hurt,
there's so much in this world to make me believe 

Stay with me 
You're all I see... 

Did I say that I need you? 
Did I say that I want you? 
Oh, if I didn't I'm a fool you see 
No one knows this more than me 

As I come clean... 
I wonder everyday,
as I look upon your face, uh-huh 
Everything you gave 
And nothing you would save, oh no 

Stay with me 
You're all I see... 

Did I say that I need you? 
Oh, did I say that I want you? 
Oh, if I didn't I'm a fool you see 
No one knows this more than me 
And I come clean

Nothing you would take 
Everything you gave 
Hold me til I die 
Meet you on the other side...

Sí, entiendo que cada vida debe terminar,
Cuando nos sentamos solos,
sé que algún día tendremos que partir
Oh, soy un hombre afortunado
por contar con las dos manos a los que amo
algunas personas sólo tienen una,
sí, otros, no tiene a nadie

Quédate conmigo
tan solo respiremos

Experimenté todos mis pecados,
nunca me dejaran vencer
conforme a todo, solo un ser humano
no quiero herir,
hay tanto en este mundo que me hacen creer

Quédate conmigo
Eres todo lo que veo

¿He dicho que te necesito?
¿He dicho que te quiero?
Oh, si yo no soy el tonto que ves
nadie más que yo lo sabe

a pesar de que vengo limpio
me pregunto cada día
mientras busco sobre tu rostro
Todo lo que has dado
y sin guardarte nada

Quédate conmigo
Eres todo lo que veo

¿He dicho que te necesito?
¿He dicho que te quiero?
Oh, si yo no soy el tonto que ves
nadie más que yo lo sabe
y vengo limpio

Nada tomarías
Todo lo has dado
Abrázame hasta que me muera
Nos encontraremos del otro lado

sábado, 5 de enero de 2013

Stevie Nicks - Rooms On Fire (subtitulos español)

Stephanie Lynn "Stevie" Nicks (n. Phoenix, Arizona, 26 de mayo de 1948) es una cantante y
compositora estadounidense, conocida principalmente por su trabajo con Fleetwood Mac y su carrera como solista, que ha producido más de 20 éxitos en los Top 40 de las listas discográficas. Es una de las pocas artistas de rock que ha mantenido una carrera como solista, al mismo tiempo formando parte de una banda muy exitosa. Como miembro de Fleetwood Mac ingresó a The Rock and Roll Hall of Fame en 1998.

" Rooms on Fire "es una canción de Stevie Nicks . Lanzado en mayo de 1989, fue el primer sencillo que se lanzará desde que Nicks se lanzara en solitario, en cuarto lugar, The Other Side of the Mirror.
La canción tuvo bastante éxito a ambos lados del Atlántico, alcanzando el puesto # 16 tanto en el Reino Unido (Nicks 'primera UK Top 40 hit en solitario y su más alta posición de la carta hay hasta la fecha) y la tabla de EE.UU. Billboard y también encabezó el Mainstream EE.UU. Rock Tracks gráfico.
En una entrevista de 1989, Nicks dio una visión personal sobre el significado de "Habitaciones en llamas":

"Habitaciones en llamas" es sobre una chica que pasa a través de una vida como la he vivido, donde ella finalmente acepta la idea de que nunca habrán para ellas esas otras cosas en su vida. Ella nunca se casó, nunca tendrá hijos, nunca será parte de esas cosas de la vida. "
En el video musical, Nicks se ve a un bebé vestido de blanco, interpretado por su ahijada.
La canción, de acuerdo con las notas de  "The Best of Stevie Nicks" , fue inspirado por Stevie en una breve relación con Rupert Hine.


somewhere out in the back of your mind
comes your real life and the life that you know
it seems like it was the creation of some of those same old things
it seemed to be the only thing left out in the light
she had trusted many
but been unfamiliar with
almost everyone but you



Well maybe i'm just thinking that the rooms are all on fire
everytime that you walk in the room
well there is magic all around you, if i do say so myself
i have known this much longer than i've known you


She had trusted many
and then there would be someone who would enter into her presence
that she could sense for miles
she dreamed of her wanton luxury
and she laughed and she cried and she tried to taunt him
and he hated to be separated
from that picture no


Well maybe i'm just thinking that the rooms are all on fire
everytime that you walk in the room
ooh, well there is magic all around you, if i do say so myself
well i have known this much longer than i've known you


Long nets of white cloud my memory
long nets of white cloud my memory

ooh there is magic all around you
everytime you walk in the room


Well maybe i'm just thinking that the rooms are all on fire
everytime that you walk in the room
well there is magic all around you, if i do say so myself
well i have known this much longer than i've known you


en algún rincón detrás de tu mente
viene a tu vida real y la vida que conoces
parece que fuese la creación

de esas mismas cosas de siempre
pareciera ser lo único que queda en la luz
ella  se confió demasiado
aunque no conocía a casi
casi nadie, pero tu...


bueno, quizás sólo estoy pensando
que las habitaciones están en llamas
cada vez que caminas por la habitación
bueno,
hay magia a tu alrededor, 

si, me lo digo a mi mismo
b
ueno, yo he sabido esto por mucho más

tiempo de lo que yo te conozco


ella  se confió demasiado
y entonces habría alguien que entrara

en su presencia
que ella pudiera sentirlo por millas
soñaba con su lujo desenfrenado
y ella se rió y gritó y trató de burlarse de él
y el odiaba estar separado
a partir de esa imagen no...!



bueno, quizás sólo estoy pensando
que las habitaciones están en llamas
cada vez que caminas por la habitación
bueno,
hay magia a tu alrededor, 

si, me lo digo a mi mismo
b
ueno, yo he sabido esto por mucho más tiempo de lo que yo te conozco


interminables redes blancas nublan mi memoria
oh, hay magia a tu alrededor
cada vez que entras en la sala


bueno, quizás sólo estoy pensando

que las habitaciones están en llamas
cada vez que caminas por la habitación
bueno,
hay magia a tu alrededor