viernes, 15 de febrero de 2013

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale - (live, subtitulado)


"A Whiter Shade of Pale" título tradicionalmente traducido al castellano como Con su blanca palidez es una canción de la banda británica Procol Harum. Este sencillo fue número uno en UK Singles Chart el 8 de junio de 1967 y estuvo seis semanas en el ránking, la canción fue realizada por Gary Brooker, Keith Reid y Matthew Fisher.
A Whiter Shade Of Pale fue lanzada como sencillo el 8 de junio de 1967, y lideró los rankings de canciones más escuchadas de ésa época durante seis semanas aproximadamente. Desde entonces, se convirtió en un clásico, siendo desde siempre la canción de referencia de Procol Harum y su canción de culto a través de los años.

We skipped the light fandango
And turned cartwheels across the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said "There is no reason,
And the truth is plain to see"
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well have been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

Bailamos el suave fandango
Dimos giros y volteretas
a través de la pista
Me sentía un poco mareado
Pero el público pedía una más
El salón retumbaba cada vez mas
como si el techo volara
Cuando pedimos otro trago
La mesera trajo una bandeja

Y así fue que después,
como en el “cuento del molinero”
que su rostro, al principio fantasmal
cambió a una blanca palidez

Ella dijo "No existe una razón,
Y la verdad es fácil de ver"
Pero yo divagaba entre mis opciones
Y no le permitiría ser
Una de las dieciséis “Vírgenes Vestales”
Que marchaban por la costa
Y aunque mis ojos estaban abiertos
Pudieron bien haber estado cerrados

Y así fue que después,
como en el “cuento del molinero”
que su rostro, al principio fantasmal
cambió a una blanca palidez

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por visitarme y dejar tu comentario