El tema tiene una versión cantada junto a Sheryl Crow, donde la letra difiere de la versión original en italainao. En lo particular me gusta mas esta versión, la original, mas cargada de amores inmortales, sueños de volver a entrar ese corazón, además que en iataliano suena mas romántica.
La traducción fue gracias a mi genial amiga Nunziartina, purezza e leccornia in un bel cuore!
“Bluesugar” se cargó más hacia el rock inglés de la mano de Corrado Rustici y una banda que incluyó al bajista de Santana Benny Rietveld y Mark Fltham. Steve Winwood estuvo en las teclas.
El CD alcanzó a vender un millón de copias. La gira fue larga y eso obligó al artista a tomarse un descanso que se prolongó hasta mediados del 2001 cunado “Baila Morena” se convirtió en la canción más sonada de Europa. “Shake” fue el disco que le siguió, nuevamente producido por Corrado Rustici, y colocó 2 millones de copias en menos de un año. “Ali D'Oro”, una de las canciones, incluye la última grabación de John Lee Hooker.
"...camino y pienso en ti, respiro... respiro tu pureza y exquisitez
somos destinos, somos siempre nosotros pero más cercanos y juntos..."
Perduto
ancor di te
Vado sulla strada Dove non lo so, babe. Ti sento amore mio Sento gia il frullio Di una notte Blu. Gira in aria un feeling Che sale su Mi ricordo Siamo bambini, siamo sempre noi Lassu ..., vai, vai, vai. Sere d'estate dimenticate C'e un dondolo che dondola Che belle scene di lei che viene Da lune piene e si gongola. Cammino, e penso a te Ai grilli e le cicale E a quelle strane suore, babe. Respiro, respiro te Purezza e leccornia Fuoco della sera. Siamo destini Siamo sempre noi Ma piu vicini Stretti e supini, siamo sempre noi Lassu... vai, vai, vai. Sere d'estate dimenticate C'e un dondolo che dondola Che belle scene di lei che viene Da lune piene e si gongola.
Gira
in aria un feeling
Che sale su
Mi
ricordo
Siamo
destini
Siamo
sempre noi
Lassu
..., vai, vai, vai
Sere d'estate dimenticate C'e un dondolo che dondola Che belle scene di lei che viene
Da
lune piene e si gongola
l'aria è
serena
la
notte è chiara
C'e
un dondolo che dondola
Che
belle scene di lei che viene
Di bocche piene che fan pendant. |
Perdido
todavía de ti
Voy por la calle Dónde, no lo sé, nena Te siento mi amor ya siento el aleteo De una noche Azul Da vueltas en aire un sentimiento Que sube en lo alto. Recuerdo ...Somos niños, siempre nosotros estamos allá arriba ..., vas, vas, vas. Tardes de verano olvidadas hay un balanceo que vuelve en lindas escenas de ella que viene de lunas llenas y se regocijan. Camino y pienso en ti En los grillos y las cigarras , en aquellas extrañas monjas, nena Respiro, respiro
tu
pureza y exquisitez
Fuego de la tarde. Somos destinos
somos
siempre nosotros
Pero más cercanos y juntos , siempre estamos allá arriba nosotros...
vas,
vas, vas.
Tardes
de verano olvidadas
hay un balanceo que vuelve en lindas escenas de ella que viene de lunas llenas y se regocijan
Da
vueltas en aire un sentimiento
Que sube en lo alto. Recuerdo ...Somos niños, siempre nosotros estamos allá arriba ..., vas, vas, vas.
Tardes
de verano olvidadas
hay un balanceo que vuelve en lindas escenas de ella que viene de lunas llenas y se regocijan
El
aire es sereno
La noche es clara hay un balanceo que vuelve en lindas escenas de ella que viene De bocas que se unen para siempre |
Tweet |
bue ingles italiano algo de aleman tambien se puede traduccion?!! jajaja saludos amigo
ResponderEliminar