lunes, 21 de mayo de 2012

Robin Gibb - Words (subtitulos español)



Robin Hugh Gibb, CBE (Douglas, 22 de diciembre de 1949 – Londres, 20 de mayo de 2012) fue un cantante y compositor de padres ingleses. Tuvo un hermano mellizo, Maurice Gibb, que falleció nueve años antes, el 12 de enero de 2003 en Miami Beach.
Robin es muy conocido por formar parte del trío de los Bee Gees, uno de los grupos británicos y del género pop más conocidos de todos los tiempos.
Además de Maurice tuvo un hermano mayor, Barry Gibb (n. 1946), y un hermano menor, Andy Gibb (1958-1988), que también se convirtió en un astro musical hasta su súbita muerte a los treinta años.
Robin se casó en 1985 con su segunda esposa Dwina. La hija extramatrimonial de Robin con una empleada del hogar 26 años menor fue un gran impacto para Dwina. Para Gibb, su hija es "un regalo del cielo".
Sus singles más conocidos como solista son Like a Fool, Juliet y Boys Do Fall in Love.
Producciones: Como solista; Robin's Reign (1969), Sing Slowly Sisters (1970), How Old Are You (1983), Secret Agent (1984), Walls Have Eyes (1985), Magnet (2003), My Favorite Carols (2006). Como coproductor; Sunrise de Jimmy Ruffin (1980), The Runaway de Carola (1986). Como artista invitado; Sesame Street Fever
En 1997 Robin Gibb junto con sus hermanos fue incluido en el salón de la fama del Rock and Roll y en el Salón de la fama de Compositores.
Sin duda se trata de uno de los mejores compositores de la historia ya que sus canciones han vendido más de 150 millones de discos.[cita requerida]
En noviembre de 2011 fue diagnosticado de cáncer hepático, por lo que recibió tratamiento para dicha enfermedad en Inglaterra hasta su fallecimiento seis meses más tarde.
Word es una canción del grupo Bee Gees lanzado en octubre de 1967 del álbum "Sinking Ships"  , escrita por Barry , Robin y Maurice Gibb .
El video corresponde a la presentación de Robin Gibb acompañado por Nigel Kennedy, con motivo de los premios Energy Globe, que se celebraron en el Parlamento Europeo en Bruselas el 11 de abril de 2007


"...Habla con palabras eternas y dedícalas todas a mi
y te daré toda mi vida estoy aquí si tu me llamas..."



A smile an everlasting smile,
A smile could bring you near to me
Don't ever let me find you gone
'Cause that would bring a tear to me
This world has lost it's glory,
Right now there'll be no other time
And I can show you how, my love
Talk in everlasting words
And dedicate them all to me
And I will give you all my life
I'm here if you should call to me
You think that I don't even mean
A single word I say
It's only words, and words are all I have
To take your heart away
una sonrisa, una sonrisa eterna
una sonrisa que puede traerte cerca de mi

Nunca permitas que descubra que te has ido
porque eso me llevaría a las lágrimas
Este mundo ha perdido su gloria
comencemos una nueva historia ahora, 
mi amor
Ahora mismo, no habrá otro momento
y puedo mostrarte como, mi amor
Habla con palabras eternas
y dedícalas todas a mi
y te daré toda mi vida
estoy aquí si tu me llamas
Pero si piensas que no hablo en serio
ni una palabra de lo que digo
Son solo palabras, y palabras son lo único que tengo
para llevarme tu corazón

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por visitarme y dejar tu comentario